Лекция Марка Головизнина «Культура Ирана и культура Русского Севера — тысячелетнее сближение» | Вологодская областная картинная галерея

Лекция Марка Головизнина «Культура Ирана и культура Русского Севера — тысячелетнее сближение»

«Лекторий в Шаламовском» начинает свою работу в 2024 году с необычной и необычайно интересной темы!

 21 января в воскресенье в 14.00 в Шаламовском доме пройдет лекция Марка Васильевича Головизнина, кандидата медицинских наук, исследователя жизни и творчества В.Т. Шаламова, путешественника, удивительно интересного человека на тему «Культура Ирана и культура Русского Севера — тысячелетнее сближение»

Сопоставление культур Ирана и Русского Севера выглядит с точки зрения географии далековатым, если не сомнительным. Но, через призму лингвистики и культурологии, это расстояние сближается до парадоксальности.

Так, в названии древнего русского города Муром, а следовательно в имени его уроженца Ильи Муромца, лежит … иранский корень, и связано это с финно-угорским этнонимом «мурома». Нельзя не обратить внимание, что и другие названия волго-уральских народов: «мордва», «мари», «удмурт»  похожи, они восходят к иранскому слову «мард» — человек. Эти древние имена возникли тысячелетия назад, когда предки славян и иранцев вместе кочевали в европейской лесостепи, контактируя с финскими этносами. Тогда же, видимо, к славянам попали некоторые иранские боги: Хорс, Семаргл, и, возможно, Сварог. Впрочем, само слово «бог», на древнеперсидском звучало «баг». Позже – на Северном Урале были обнаружены многочисленные клады иранских серебряных изделий с изображениями богов, царей и героев, попавшие к предкам коми-зырян по Каспию, Волге и Каме – торговом пути «Из варяг в арабы». Слова «человек», «хлеб», «золото» у коми до сих пор имеют иранское происхождение.

Мало также известно, что знаменитые изразцы, украшающие русские храмы, зародились на Среднем Востоке и по-прежнему популярны в Иране, ничуть не меньше, чем «русский самовар». Ну, и особую роль в межкультурном диалоге играла, конечно, словесность – начиная с популярных на Русском Севере сказок о Еруслане Лазаревиче – переосмысленном образе иранского богатыря Рустама из эпоса Шах-наме Фирдоуси (популяризатором последнего был, кстати, Николай Гаврилович Чернышевский) вплоть до поэм Хлебникова и «Персидских мотивов» Сергея Есенина, столетие создания которых отмечается в этом году.

И суровая «проза бывалых людей» Варлама Шаламова, как оказалось, не ограничена Севером, она находит параллели в ираноязычной литературе 500-летней давности.

ВНИМАНИЕ! На лекции ожидается чтение стихов персидских поэтов-классиков в оригинале и русских переводах!

 

Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!

Заявка успешно отправлена

Спасибо за вашу заявку! Мы свяжемся с вами в ближайшее время

Бронирование билетов

Укажите данные для связи, мы перезвоним для уточнения деталей

Нажимая на кнопку, Вы соглашаетесь на обработку персональных данных

Заявка успешно отправлена

Оставьте заявку, мы перезвоним для уточнения деталей заказа

Оформить заказ

Укажите данные для связи, мы перезвоним для уточнения деталей

Нажимая на кнопку, Вы соглашаетесь на обработку персональных данных